Saturday, September 10, 2011

About Swedish Names

Some characteristics of Swedish names.

The patronymic naming system, which is based on the father’s name, was common in Sweden up to the end of the 19th century, with between 90 and 95% of the population using it. If the father’s name was Sven Johansson, for example, his son’s name might be Magnus Svensson (Magnus the son of Sven). Similarly, a daughter might be named Kerstin Svensdotter (Kerstin the daughter of Sven). When a woman married, she did not adopt her husband’s name; she kept her own patronymic.

Surnames, or family names, were used by the nobility, the clergy, and some townspeople. Members of the nobility adopted family names, some of which could be traced back to coats of arms. However, less than 1 percent of the population was nobility.

Many of the clergy adopted names with Greek or Latin endings such as -ander (meaning “man” or “man from”) or -ius (“coming from” or “of”). Examples of names used by the clergy are Fallander and Morelius.

Many townspeople took family names called "nature names." These "nature names" would usually consist of two parts, such as Dalberg: Dal means “valley” and berg means “mountain.”

Soldiers were given names while in the military, where patronymics did not provide enough differentiation among the troops. Military names sometimes reflected a personal quality like Rapp (“quick”), a military term, a regimental preference, or could be associated with the place where the person served. When they left the service, some soldiers kept their military name, while others returned to using their patronymic.

Many Swedes changed their name after emigration.
When emigrants moved to a new country, they often changed their names. If they immigrated to English-speaking countries, the name was often Anglicized. Examples of name changes are

Andersson — Anderson (the double "s" becomes one "s")
Bengtsson — Benson, Bentson
Johansson — Johnson
Sjöberg — Seaberg or Seeberg

In addition, married women would adopt their husband’s surname.

The name and spelling of a name for the same individual could differ in various records.

While these records are in Swedish, the records themselves are mostly tables of dates, names, and places.

1 comment:

  1. great blog post! very helpful. my surname ends with -ander ; any feedback on my research would be much appreciated!

    http://asiaticus.blogspot.co.uk/2012/08/whats-in-name-part-1_5.html

    ReplyDelete